翻譯的概念
2025-04-12 20:55:45
admin
39
翻譯的概念是什么呢?個(gè)人理解的宏觀上說(shuō)的翻譯,應(yīng)該就是把一種表達(dá)系統(tǒng)的內(nèi)容,轉(zhuǎn)化為另一套表達(dá)系統(tǒng),來(lái)幫助受眾理解。正是因?yàn)榉g們這兩點(diǎn)的認(rèn)知和執(zhí)行力各有不同,才使翻譯成為了一門(mén)很大的學(xué)問(wèn)。每個(gè)翻譯都有自己的理解。甚至針對(duì)不同作品,態(tài)度也會(huì)完全不同。“翻譯的語(yǔ)言風(fēng)格”就是翻譯的賣(mài)點(diǎn)。一些平平淡淡的作品,很可能因?yàn)榉g富有特色的語(yǔ)言風(fēng)格而大火,繼而這部作品就會(huì)變得離不開(kāi)這個(gè)翻譯了。